Senaste nytt Forums Vindsurfing Slalom, Speed & Racing Mitt Franska uttal

  • Mitt Franska uttal

    Publicerad av getwet på 30 april, 2007 vid 12:09

    är inte så där jättebra, så kan någon mer bevandrad i språket möjligen uttala texten på skylten rätt……:wink:

    På Roberts (Faster)och min resa genom europa till tävlingen i La Franqui hittades denna skylt, min gissning är att den kvinnliga befolkningen i området hälsade Robert hjärtligt välkommen och såg fram emot ett besök, kan det vara rätt tolkat?

    pure svarade 17 år, 6 månader sedan 8 Medlemmar · 7 Svar
  • 7 Svar
  • jeppe

    Medlem
    30 april, 2007 vid 15:25

    @getwet 380293 wrote:

    På Roberts (Faster)och min resa genom europa till tävlingen i La Franqui hittades denna skylt, min gissning är att den kvinnliga befolkningen i området hälsade Robert hjärtligt välkommen och såg fram emot ett besök, kan det vara rätt tolkat?

    Haha!

    Det kan inte vara något annat än det du säger Micke!

    De måste i förväg ha fått veta att Robban är på väg. 😀

  • tbsurf

    Medlem
    30 april, 2007 vid 15:59

    @getwet 380293 wrote:

    är inte så där jättebra, så kan någon mer bevandrad i språket möjligen uttala texten på skylten rätt……:wink:

    På Roberts (Faster)och min resa genom europa till tävlingen i La Franqui hittades denna skylt, min gissning är att den kvinnliga befolkningen i området hälsade Robert hjärtligt välkommen och såg fram emot ett besök, kan det vara rätt tolkat?

    hahaha så jä**a bra mannen, hoppas vi ses snart…

  • jester

    Medlem
    30 april, 2007 vid 16:06

    Någonting, någonting kåta Robert läste jag det där iaf…

  • basse

    Medlem
    1 maj, 2007 vid 15:26

    Avtagsväg till Kåta Robert tror jag det är…. 🙂

  • dr-masse

    Medlem
    1 maj, 2007 vid 19:28

    Nej, nej. På 2 kilometers håll kan man här känna doften av Kåta Robert.

    Sådärja. Rätt skall det va.

  • marden

    Medlem
    1 maj, 2007 vid 20:04

    ha ha ha
    masse tror jag är bäst på franska

    fick ni stanna o lägga i backen tillbaks till skylten för att ta kort

  • pure

    Medlem
    1 maj, 2007 vid 20:19

    haha.. det där e humor 😀

    Den tråkiga översättningen enligt bablefish:
    “surface of the Robert coast”
    Kanske fritt översatt skulle kunna bli:
    Robert’s Kustområde

Logga in för att svara.

Installera Surfzone som app?
PNFPB Install PWA using share icon

Installera Surfzone appen genom att använda funktionen "Lägg till på hemskärmen" i Webbläsaren. På din iPhone/iPad, klicka på "dela" ikonen i webbläsaren och välj "Lägg till på hemskärmen".

PNFPB Install PWA using share icon

Installera Surfzone appen genom att använda funktionen "Lägg till på hemskärmen" i Webbläsaren. På din iPhone/iPad, klicka på "dela" ikonen i webbläsaren och välj "Lägg till på hemskärmen".

Surfzones app (PWA) har installerats.

Push notification permission blocked in browser settings. Reset the notification settings for website/PWA

Registrera dig

Använd ditt Facebook-/Googlekonto.

Eller e-post

[RM_Form id='2']

Välkommen

Ny diskussion i forum

Senaste nytt Forums Vindsurfing Slalom, Speed & Racing Mitt Franska uttal

Du måste vara inloggad för att skapa nya diskussioner.